-
1 Kriegszug
-
2 Kriegszug
-
3 Heerfahrt
сущ.ист. (военный) поход -
4 Kriegsmarsch
сущ.ВМФ. боевой (военный) поход, марш-манёвр -
5 Kriegsmarsch
боевой (военный) походмарш-манёвр -
6 militärische Kampagne
прил.воен. военная кампания, военный походУниверсальный немецко-русский словарь > militärische Kampagne
-
7 Kriegszug
ḿвоенный поход, кампания -
8 Kriegszug
(m)военный поход, кампания -
9 Expedition
f <-, -en>1) экспедиция, научная поездка2) экспедиция, члены [состав] экспедиции3) уст военный поход, экспедиция4) экспедиция, представительство (группа лиц, направляемая в другую страну для защиты интересов, выполнения конкретных задач предприятия, организации и т. п.)5) экспедиция, экспедиционный отдел (фирмы, компании) -
10 Feldzug
m <-(e)s,..züge>1) воен кампания, (военный) поход2) кампания, (общественно-политическое) мероприятиеéínen breit ángelegten Féldzug zur Bekämpfung der Kriminalität éínleiten — развернуть широкую кампанию по борьбе с преступностью
-
11 Kriegszug
m <-(e)s,..züge>уст военный поход -
12 Krieg
m -(e)s, -eвойна, военные действияder Dreißigjährige Krieg — Тридцатилетняя война (1618-1648 гг.)der Große Vaterländische Krieg — Великая Отечественная война (1941-1945 гг.; СССР)der häusliche Krieg — домашние распри; семейная враждаder kleine Krieg — малая ( локальная) война, партизанская войнаeinen Krieg auslösen ( entfachen, entfesseln) — развязать войнуeinen Krieg heraufbeschwören — вызвать войнуden Krieg verhindern — предотвратить войнуauf den Krieg umstellen — перестроить на военный лад; перевести на военные рельсы (напр., промышленность)im Kriege begriffen sein — находиться в состоянии войныin den Krieg eintreten — вступать в войнуj-n in einen Krieg stürzen — ввергнуть кого-л. в войнуin den Krieg ziehen — идти на войну, отправляться в походein Land mit Krieg überziehen — вторгаться в чью-л. странуdurch den Krieg leiden, vom Kriege gezeichnet sein — пострадать от войныder heiße Krieg — "горячая" война ( война с применением оружия) -
13 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s
См. также в других словарях:
Поход (военный) — Военный поход военные действия или передвижение войск.[1] Туристический поход пешее путешествие.[2] «Поход» (Walkabout) серия сериала LOST Поход также м.б. излишек чего либо.[3] Примечания ↑ … Википедия
ПОХОД ИГОРЯ СВЯТОСЛАВИЧА — 1185 года, военный поход древнерусских дружин во главе с новгород северским князем Игорем Святославичем (см. ИГОРЬ СВЯТОСЛАВИЧ) на половцев. Удачный поход (1184) южнорусских князей на половцев побудил Игоря Святославича, вместе с братом курско… … Энциклопедический словарь
поход — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? похода, чему? походу, (вижу) что? поход, чем? походом, о чём? о походе; мн. что? походы, (нет) чего? походов, чему? походам, (вижу) что? походы, чем? походами, о чём? о походах 1. Походом… … Толковый словарь Дмитриева
Военный Орден «За Великий Сибирский поход» — Оригинальное название … Википедия
Поход уральцев из форта Александровского в Персию — Гражданская война в России Дата 4 апреля 2 июня 1920 Место Закаспийская область, Северная Персия … Википедия
Поход дроздовцев Яссы — Дон — Дроздовский поход. Рисунок ген. А. И. Деникина … Википедия
Поход Керенского — Поход Краснова Керенского на Петроград Революция 1917 года в России Дата 26 октября (8 ноября) 31 октября (13 ноября) 1917 Место Петрогра … Википедия
Военный знак флота — Военный знак флота … Википедия
Поход Красной Армии 1939 — Польский поход РККА (1939) Дата 17 сентября 6 октября 1939 Место Польша Итог Появление германо советской границы … Википедия
Поход дроздовцев Яссы — Маршрут движения отряда Дроздовского … Википедия
Поход на Великие Луки — Ливонская война Нарва Нейгауз Дерпт Ринген Тирзен Эрмес Феллин Полоцк (1563) Чашники Озерище Ревель (1570) Виттенштейн Лоде Ревель (1577) Вейсенштейн Венден Полоцк (1579) Сокол Великие Луки Кирхгольм Падис Раквере Ржев Торопец Настасьино… … Википедия